Padelis Boukalas is a poet, a writer, a translator, a columnist and a reporter.
Born in 1957 in the village of Lessini, Messologki, he moved at a young age to Athens. He graduated from the Athens Dental School. He started writing in newspapers and magazines since 1979. From 1987 to 1990 he edited the book critic page of PROTI newspaper. He edited the book critic page of KATHIMERINI for more than 20 years and continues being a columnist in the same newspaper. He has worked as a publications editor and a translator. His translations of ancient Greek poems have been published in various literary magazines. He has published personal poetry collections, collections of his book critiques, essays on language issues, collections of his Sunday Kathimerini articles.
He has translated ancient theater plays for the National Theater, the Athens Festival and the Neos Kosmos Theater.
Some of his poems have been translated in Italian, Spanish, French, Polish, English, Albanian and Arabic.
He was head of the publishing project of a series on Greek poets by Kathimerini newspaper presenting the works of Kavafis, Seferis, Anagnostakis, Ebirikos and Egonopoulos (2014).
In 2016 he co-published with Giannis Papakostas a book on Folk Songs of the area of Lixouri, Kefalonia island gathered by Andreas Laskaratos.
The first and second volume of his life research on folk songs, poems and Greek folk traditions were published in 2016 and 2017 by AGRA Publications.